TRADUCCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Una comunicación responsable

La traducción medioambiental se enmarca dentro del ámbito de especialidad de la traducción científica y técnica, pero nos parece vital dedicarle un apartado especial para esta disciplina de la traducción. En el contexto que nos encontramos de crisis medioambiental, la traducción ambiental cobra cada día más importancia.

Ya en los años sesenta aparece el concepto de alfabetización medioambiental. Dicho término hace referencia a tener conocimientos sobre el medioambiente y preocupación por este y sus problemáticas, así como a trabajar en la búsqueda de soluciones para abordar los problemas actuales y prevenir los futuros.

La familia de traductores de GreenWords Translations está formada por defensores acérrimos de la madre naturaleza y que están "ecoalfabetizados". La traducción medioambiental se caracteriza por un gran radio de acción, ya que se puede aplicar a diversos ámbitos, también se podría destacar la abundancia de siglas y neologismos, ya que es un lenguaje podríamos decir reciente y vivo, pues van surgiendo nuevos conceptos como consecuencia de las necesidades de nuevas realidades. Por ello, requiere de un continuo estudio e interés por estar al día de las novedades que van apareciendo ligadas al avance del cambio climático.

 

Para nosotros es requisito indispensable tomar conciencia de la gran crisis ecológica que estamos viviendo y, por ende, de las causas que la producen; además de tener siempre en mente cuál es el mejor modelo de actuación para frenar lo antes posible este desastre natural al que nos vemos evocados. 

Pide tu presupuesto
Traducción medioambiental.png